Autor:
Sebastián Andrés Amar Muñoz
Fecha:
20/05/2016
El monstruo
Cthulhu atacaba y destruía todo lo que encontraba a su paso escoltado por un
enorme ejército de pequeños demonios voladores y acuáticos junto a otros Kaiju que
lo acompañaban en su aniquilación de toda la existencia
A lo que James
Moriarty (Michael Fassbender) corría asustado a esconderse en una instalación
subterránea junto a otros sobrevivientes mientras los demonios voladores
destruían y mataban todo lo que encontraban a su paso
A lo que en el
Palacio de La Moneda Bernardo O’Higgins (Julio Milostich) estaba en su
escritorio tratando de resolver esa crísis
Bernardo O’Higgins:
Nunca debí permitir que esos gringos
sarparan en ese barco ballenero con el propósito de liberar a todos estos
monstruos. …¡Por la mierda! (muy enfurecido y tirando su copa al suelo), ¡debí
ser yo quién liderara al mundo libre!, ¡no los gringos!, ¡no Napoleón
Bonaparte!, ¡mucho menos el traidor de Prat!
Arturo Prat:
¡No es momento para lamentaciones y
rencores Regidor Supremo!, debemos unirnos como país y continente
latinoamericano para vencer a estas criaturas, incluso si debemos llegar a una
alianza con los gringos y la gente de Europa para lograrlo, por lo que aprendí
en mi tiempo en la clandestinidad hay países con armas atómicas, como los
gringos y muchas partes de Europa, supuestamente conseguidos con ayuda
extraterrestre, armas que serían imposibles para este período de la historia,
pero que al parecer existen y están muy ocultas en instalaciones
gubernamentales, ¿qué dice?, ¿se une?
Bernardo O’Higgins:
¡Mire Prat! (muy furioso), por lo que veo
usted y Manuel Rodríguez se han hecho muy buenos amigos, tanto que no se demoró
nada en integrarse a su pandilla de cuatreros junto a Los Pincheira, ¿el tipo
de negro?, ¿quién es?
El Zorro:
¡Soy el Zorro!, ¡guardián de California!,
y estoy con mis amigos chilenos en esta cruzada para combatir a esas criaturas.
…
Bernardo
O’Higgins (Julio Milostich) se levantaba del escritorio acercándose a Arturo
Prat (Cristián Carvajal) mirándolo en forma amenazante
Bernardo O’Higgins:
¡Acepto la tregua que me propone!, pero
no se confié, apenas termine el problema con estos monstruos volveremos a ser
enemigos como siempre, ¡soy hombre de palabra!
(estrechándole la mano)
Arturo Prat:
¡No se preocupe Regidor Supremo!, sabía
que la tregua no duraría mucho. …
(estrechándole la mano)
Y en el castillo
Dracula (Christian Bale) y Vandal Savage (Casper Crump) caminaban por los
pasillos contemplando la destrucción
Vandal Savage:
¡As promised Great Dracula! (brindando juntos), a packed into chaos and anarchy world where you can
kill without problems incarnations of Prince Khufu and priestess Chay-Ara
¡Tal como lo prometió Gran Dracula!
(brindando juntos), un mundo repleto en caos y anarquía en el que pueda matar
sin problemas a las encarnaciones del príncipe Khufu y la sacerdotisa
Chay-Ara
Dracula:
¡This is just the beginning Mr. Savage! (muy alegre), Frankentein thinks he was hired as a doctor to help
the sick and raise the dead after the slaughter, but the truth is that he was
hired to create an army of bionic zombies who finish work
jajajajjajajajajaj
(riéndose malvadamente)
¡Esto es apenas el comienzo Sr. Savage!
(muy alegre), Frankentein piensa que fue contratado como médico para socorrer a
los enfermos y revivir a los muertos después de la masacre, pero la verdad es
que fue contratado para crear un ejército de zombies biónicos que finalicen el
trabajo
jajajajjajajajajaj
(riéndose malvadamente)
La nave
Waverider sale de un agujero de gusano aterrizando en un bosque bajándose desde
su interior Rip Hunter (Arthur Darvill), Green Arrow II (Joseph David-Jones),
Jonah Hex (Johnathon Schaech), John Constantine (Matt Ryan), Supergirl (Melissa
Benoist), The Atom (Brandon Routh), Killer Frost (Danielle Panabaker), Jefferson
Jackson (Franz Drameh), el Dr. Martin Stein (Victor Garber), Hawkgirl (Ciara
Renée), Captain Cold (Wentworth Miller), Harley Quinn (Tara Strong-Cassidy
Alexa) y Heatwave (Dominic Purcell) para organizar la misión
Rip Hunter:
The timeline in this continuity has been distorted so
that we correct it before it is too late for that we will break into groups so
that we can attack several inconsistencies at the same time. ...Palmer you go
with Killer Frost, Constantine and Supergirl will be another group, Jonah Hex
and Connor Hawke will take care of other business, Captain Cold and Heatwave
you will do the same for her and Kendra will be in charge of the insane clown
suit
(refiriéndose a Harley Quinn)
(refiriéndose a Harley Quinn)
La línea de tiempo en esta continuidad se
ha tergiversado de forma que debemos corregirla antes que sea demasiado tarde,
para eso nos dividiremos en grupos de forma que podamos atacar varias
incoherencias al mismo tiempo. …Palmer usted irá con Killer Frost, Constantine
y Supergirl serán otro grupo, Jonah Hex y Connor Hawke se encargarán de otro
sector, Captain Cold y Heatwave ustedes harán lo mismo por su lado y Kendra
estarás a cargo de la demente con traje de payaso
(refiriéndose a Harley Quinn)
Green Arrow II:
¡My name is John Diggle Jr. man! (bastante molesto). ...¡Don’t forget who was my father!
¡Mi nombre es John Diggle Jr. viejo!
(bastante molesto). …¡no te olvides quién era mi padre!
Rip Hunter:
The books of history will remember you as Connor Hawke.
...the Oliver Queen's heir, ¿is that clear?
Los libros de historia te recordarán como
Connor Hawke. …el heredero de Oliver Queen, ¿está claro?
Dr. Martin Stein:
With all due respect, Captain Hunter, but what we
Jefferson Jackson and me. ...¿How we can contribute to the team?
Con todo respeto Capitán Hunter, pero qué
haremos Jefferson Jackson y yo. …¿cómo contribuiremos al equipo?
Rip Hunter:
You will stay with me in the Waverider to find
irregularities in the timeline. ...This continuity is going to be a disaster
but we do something to correct it before it is too late, also they can serve as
a shield in case the Time Masters try to attack us again
Ustedes se quedarán conmigo en la
Waverider para buscar irregularidades en la línea temporal. …esta continuidad
se va a convertir en un desastre sino hacemos algo para corregirla antes que
sea demasiado tarde, además pueden servir como escudo en caso que los Amos del
Tiempo intenten atacarnos nuevamente
Kendra Sounders:
¿Why do I have to work with crazy? (bastante molesta). ...¡she speaks pure inconsistencies and is not even
connected with what's going on!
¿Porqué tengo que trabajar con la loca?
(bastante molesta). …¡habla puras incoherencias y ni siquiera está conectada
con lo que está pasando!
Rip Hunter:
¡Kendra! (llamándole
la atención), Harley Quinn
may be crazy, but he's also a brilliant mind orchestrating plans, and it is
true, is crazy, but that is no impediment to work as companions as you did in
the past with Sarah Lance and Killer Frost, do not see why it is different with
Harley Quinn
¡Kendra! (llamándole la atención), Harley
Quinn puede estar loca, pero además es una mente brillante orquestando planes,
y es cierto, está loca, pero eso no es impedimento para que puedan trabajar
como compañeras, ya lo lograste en el pasado con Sarah Lance y Killer Frost, no
veo porque sea distinto con Harley Quinn
Kendra Sounders:
The chick is crazy obsessed killer with type dress like a
clown, with Sarah Lance it was different because it was a professional killer
input by the League of Shadows, same with Killer Frost who is much more focused
and calculator, but this chick does not even know where it stands
La tipa es una loca homicida obsesionada
con tipo vestido de payaso, con Sarah Lance era distinto porque era una asesina
profesional entrada por la Liga de las Sombras, lo mismo con Killer Frost quién
es mucho más centrada y calculadora, pero esta tipa ni siquiera sabe en dónde
está parada
Rip Hunter:
In a timeline so upset like this, a twisted mind like
Harley Quinn can be more helpful than you think. ...
En una línea temporal tan alterada como
esta, una mente retorcida como la de Harley Quinn puede ser de más ayuda de lo
que te imaginas. …
Jonah Hex:
¡Let's go boy! (llamándole
la atención a Green Arrow II), ¡I'll teach
you to shoot a gun!
¡Vámonos muchacho! (llamándole la
atención a Green Arrow II), ¡te enseñaré a disparar una pistola!
Supergirl
(Melissa Benoist) se iba volando llevando a John Constantine (Matt Ryan) en sus
brazos, Hawkgirl (Ciara Renée) abre sus alas de un gruñido llevándose a Harley
Quinn (Tara Strong-Cassidy Alexa) en sus brazos mientras volaban
The Atom:
I heard that on Earth-2 were a villain, but Rip Hunter
rescued and now you decide to become anti-heroine, I like that. ...
Oí que en Tierra-2 eras una villana, pero
Rip Hunter te rescató y ahora decidiste convertirte en anti-heróina, eso me
gusta. …
Killer Frost:
Do not try to seduce Palmer, you could freeze to death
with one of my kisses, also the only man who survived them died because of
Zoom. ...
(refiriéndose a Deathstorm)
No trates de seducirme Palmer, podrías
morir congelado con uno de mis besos, además el único hombre que sobrevivía a
ellos murió por culpa de Zoom. …
(refiriéndose a Deathstorm)
The Atom
(Brandon Routh) y Killer Frost (Danielle Panabaker) se marchaban siguiendo su
propio camino, Captain Cold (Wentworth Miller) y Heatwave (Dominic Purcell) se
marchaban para cumplir la misión
El monstruo
Cthulhu seguía destruyendo todo lo que encontraba a su paso cuando de las aguas
sale Godzilla atacándolo para evitar que siguiera destruyendo
CONTINUARÁ. …
No hay comentarios:
Publicar un comentario