Autor:
Sebastián Andrés Amar Muñoz
Fecha:
20/05/2016
Tercer Capítulo: El
Amanecer de los Kaiju
El Conde Dracula
(Christian Bale) estaba en una biblioteca leyendo el “Necronomicón” mientras se
paseaba por los pasillos de un oscuro y lugubre castillo repleto de murciélagos
y telarañas cuando se aparece James Moriarty (Michael Fassbender)
James Moriarty:
When we formed our society Mr. Dracula you told me that
the world would kneel at our feet because of Frankenstein monsters. ...And all
we have is a mentally handicapped hunchback is useless for our purposes, as
scientific genius I realize that our technology is too backward to have the army
of zombies that we set, ignoring me your reading is not going failure to
achieve change in this industry
(muy furioso)
Cuando formamos nuestra sociedad Sr.
Drácula usted me dijo que el mundo se arrodillaría a nuestros pies gracias a
los monstruos de Frankenstein. …y todo lo que tenemos es un jorobado deficiente
mental que no sirve para nada a nuestros propósitos, como genio científico me
doy cuenta que nuestra tecnología está demasiado retrasada como para tener el
ejército de zombies que nos habíamos propuesto, ignorándome con su lectura no
va a conseguir cambiar el fracaso de esta industria
(muy furioso)
El Conde Drácula
(Christian Bale) cerraba el “Necronomicón” para responder a James Moriarty
(Michael Fassbender)
Dracula:
The human life is short and fragile, like a sigh. ...why
you Dr. Moriarty's do not understand the complexity of the plan, ¿have you
heard of the Necronomicon?
La vida humana es corta y frágil, como un
suspiro. …por eso usted Dr. Moriarty no entiende la complejidad del plan, ¿ha
oído del Necronomicon?
James Moriarty:
¿The Necronomicon? (dudoso). ...The Catholic Church banned the book and I burned
some copies for allegedly had hechizco who called the Devil and could cause the
extinction of the human species, ¿why?
¿El Necronomicon? (dudoso). …la Iglesia
Católico prohibió ese libro y quemó algunos ejemplares porque supuestamente
tenían hechizco que invocaban al Demonio y podrían provocar la extinción de la
especie humana, ¿porqué?
Dracula:
¿Have you heard the story of how Zeus and the other gods
of Olympus banished the Titans to the underworld?. ...
¿Ha oído la historia de como Zeus y los
otros dioses del Olimpo desterraron a los Titanes al Inframundo?. …
James Moriarty:
¿What has this to do with our plans?. ...
(bastante furioso)
(bastante furioso)
¿Qué tiene que ver eso con nuestros
planes?. …
(bastante furioso)
Dracula:
The Titans used to be beasts of the size of a continent
led by led by a King God called Cthulhu. ...These creatures will help us in our
plan of conquest by the army of zombies that prepares Frankenstein, so we are
in Chile, because of its proximity to the Pacific Ocean, to invoke them in
their environment and unleash chaos that will just be the beginning, ¿right Mr.
Savage?
Los Titanes solían ser bestias del tamaño
de un continente liderados por un liderados por un Dios Rey llamado Cthulhu.
…esas criaturas nos ayudarán en nuestro plan de conquista junto al ejército de
zombies que prepara Frankenstein, por eso estamos en Chile, por su cercanía con
el Océano Pacífico, para invocarlos en su ambiente y desatar un caos que apenas
será el principio, ¿cierto Sr. Savage?
De las sombras
se aparece Vandal Savage (Casper Crump) mostrando una sonrisa malévola
El Conde Dracula
(Christian Bale), James Moriarty (Michael Fassbender) y Bernardo O’Higgins
(Julio Milostich) estaban en una carreta paseando por Santiago
Bernardo O’Higgins:
¿Me dicen que quieren un barco ballenero
para llegar al Océano Pacífico? (dudoso). …sino fuera porque los franceses y su
líder Napoleón Bonaparte declararon la Primera Guerra Mundial se los habría
facilitado sin ningún problema, pero desde que el Capitán Prat me traicionó
convirtiéndose en un forajido ya no estoy muy seguro sobre como guiar este
gobierno, además mi consultor Vandal Savage se marchó cuando más lo necesitaba
en medio del campo de batalla
James Moriarty:
Look Mr. Supreme Leader, we know that the costs are
dangerous, and more with a war that could destroy the world, but we need to
collect sarpar whale oil that allows us to survive as a company
Mire Sr. Regidor Supremo, sabemos que las
costas son peligrosas, y más con una guerra que podría destruir el mundo, pero
necesitamos sarpar para recolectar aceite de ballena que nos permita sobrevivir
como empresa
Bernardo O’Higgins:
Miren caballeros, como líder político no
puedo retrasar su empresa, pero si sarpan es bajo su propio riesgo, podrían
morir por causa de las bombas
Dracula:
¡Don’ t worry Supreme Leader!, the death is not problem
for us. ...
(en tono irónico)
(en tono irónico)
¡No se preocupe Regidor Supremo!, la
muerte no es problema para nosotros. …
(en tono irónico)
Un barco
ballenero navegaba por las costas del norte de Chile liderado por Dracula
(Christian Bale) quien observaba con su telescopio los delfines que saltaban
delante de sus ojos cuando se acerca su socio James Moriarty (Michael
Fassbender)
James Moriarty:
As you said Cthulhu and his Kaiju are the Titans that
Zeus banished from Olympus before the creation of mankind.before the creation
of mankind. ...¿How do you plan to call?
Según lo que me dijiste Ctulhu y sus
Kaiju son los Titanes que Zeus desterró del Olimpo antes de la creación de la humanidad.
…¿cómo planeas llamarlo?
Dracula
(Christian Bale) saca el “Necronomicon”
mostrándoselo a James Moriarty (Michael Fassbender)
Dracula:
¡With this!. ...
¡Con esto!. …
James Moriarty:
¿With a book? (en
tono irónico). ...¿Do you
plan to read him a bedtime story?
¿Con un libro? (en tono irónico).
…¿planeas leerle un cuento para dormir?
Dracula:
The Necronomicon is not any book Dr. Moriarty, has a
number of older humanity spells that serve to awaken the Titans and other
creatures were banished to the Underworld. ...I am surprised that a man with
his brilliant scientific intellect for conspiracies not know that
El Necronomicon no es cualquier libro Dr.
Moriarty, posee una serie de hechizos más antiguos que la humanidad que sirven
para despertar a los Titanes y otras criaturas que fueron desterradas al
Inframundo. …me sorprende que un hombre con su brillante intelecto científico
para las conspiraciones no sepa de eso
James Moriarty:
I was proud to be the most important scientific and
criminal genius of the nineteenth century Mr. Dracula rightly, because my
archnemesis Sherlock Holmes suffers psychologically with mysteries and
political conspiracies that always pose will be difficult for someone in the
future can beat my record as criminal mastermind (refiriéndose a Lex Luthor), plus you say it is Immortal, a kind of demon called
Nosferatu, but so far have not seen anything that convinces me otherwise
Me precio de ser el genio científico y
criminal más importante del siglo XIX Sr. Dracula con justa razón, porque mi
archinémesis Sherlock Holmes sufre psicológicamente con las misterios y
conspiraciones políticas que siempre le planteo, será difícil que alguien en el
futuro pueda superar mi record como genio criminal (refiriéndose a Lex Luthor),
además usted dice que es Inmortal, una especie de demonio llamado Nosferatu,
pero hasta el momento no he visto nada que me convenza de lo contrario
Dracula:
¡Just observes Dr. Moriarty! (muy molesto). ...¡You will be amazed!
¡Solo observe Dr. Moriarty! (muy
molesto). …¡se asombrará!
Dracula
(Christian Bale) abre el “Necronomicon” recitando un hechizo en árameo antiguo
con toques de sumerio y sanscrito frente a James Moriarty (Michael Fassbender)
quien observaba sin entender ninguna palabra
En el fondo del
Océano Pacífico se abre una grieta observándose un ojo amarillo como de
serpiente que se asomaba para ver el exterior
En el barco
ballenero Dracula (Christian Bale) seguía recitando el hechizo frente a James
Moriarty (Michael Fassbender) cuando desde las profundidades del mar emerge un
monstruo tipo Godzilla con grandes alas de murciélago en la espalda, cabeza de
calamar con tentáculos en los labios lanzando un tremendo rugido frente a los marinos
Dracula:
¿Does this convinces Dr. Moriarty ?. ...
(cerrando el libro en forma irónica)
(cerrando el libro en forma irónica)
¿Esto lo convence Dr. Moriarty?. …
(cerrando el libro en forma irónica)
Los marinos se
escondían atemorizados de la criatura mientras Dracula (Christian Bale) y James
Moriarty (Michael Fassbender) observaban al imponente Cthulhu que emprendía el
vuelo para desatar el caos y la destrucción en toda la Tierra
En las
profundidades del océano Godzilla nadaba sin llamar mucho la atención cuando
observa la grieta que se había abierto
El monstruo
Cthulhu atacaba y destruía todo lo que encontraba a su paso escoltado por un
enorme ejército de pequeños demonios voladores y acuáticos junto a otros Kaiju
que lo acompañaban en su aniquilación de toda la existencia
A lo que James
Moriarty (Michael Fassbender) corría asustado a esconderse en una instalación
subterránea junto a otros sobrevivientes mientras los demonios voladores
destruían y mataban todo lo que encontraban a su paso
A lo que en el
Palacio de La Moneda Bernardo O’Higgins (Julio Milostich) estaba en su
escritorio tratando de resolver esa crísis
Bernardo O’Higgins:
Nunca debí permitir que esos gringos
sarparan en ese barco ballenero con el propósito de liberar a todos estos
monstruos. …¡Por la mierda! (muy enfurecido y tirando su copa al suelo), ¡debí
ser yo quién liderara al mundo libre!, ¡no los gringos!, ¡no Napoleón
Bonaparte!, ¡mucho menos el traidor de Prat!
Arturo Prat:
¡No es momento para lamentaciones y
rencores Regidor Supremo!, debemos unirnos como país y continente
latinoamericano para vencer a estas criaturas, incluso si debemos llegar a una
alianza con los gringos y la gente de Europa para lograrlo, por lo que aprendí
en mi tiempo en la clandestinidad hay países con armas atómicas, como los
gringos y muchas partes de Europa, supuestamente conseguidos con ayuda
extraterrestre, armas que serían imposibles para este período de la historia,
pero que al parecer existen y están muy ocultas en instalaciones
gubernamentales, ¿qué dice?, ¿se une?
Bernardo O’Higgins:
¡Mire Prat! (muy furioso), por lo que veo
usted y Manuel Rodríguez se han hecho muy buenos amigos, tanto que no se demoró
nada en integrarse a su pandilla de cuatreros junto a Los Pincheira, ¿el tipo
de negro?, ¿quién es?
El Zorro:
¡Soy el Zorro!, ¡guardián de California!,
y estoy con mis amigos chilenos en esta cruzada para combatir a esas criaturas.
…
Bernardo
O’Higgins (Julio Milostich) se levantaba del escritorio acercándose a Arturo
Prat (Cristián Carvajal) mirándolo en forma amenazante
Bernardo O’Higgins:
¡Acepto la tregua que me propone!, pero
no se confié, apenas termine el problema con estos monstruos volveremos a ser enemigos
como siempre, ¡soy hombre de palabra!
(estrechándole la mano)
Arturo Prat:
¡No se preocupe Regidor Supremo!, sabía
que la tregua no duraría mucho. …
(estrechándole la mano)
Y en el castillo
Dracula (Christian Bale) y Vandal Savage (Casper Crump) caminaban por los
pasillos contemplando la destrucción
Vandal Savage:
¡As promised Great Dracula! (brindando juntos), a packed into chaos and anarchy world where you can
kill without problems incarnations of Prince Khufu and priestess Chay-Ara
¡Tal como lo prometió Gran Dracula!
(brindando juntos), un mundo repleto en caos y anarquía en el que pueda matar
sin problemas a las encarnaciones del príncipe Khufu y la sacerdotisa
Chay-Ara
Dracula:
¡This is just the beginning Mr. Savage! (muy alegre), Frankentein thinks he was hired as a doctor to help
the sick and raise the dead after the slaughter, but the truth is that he was
hired to create an army of bionic zombies who finish work
jajajajjajajajajaj
(riéndose malvadamente)
¡Esto es apenas el comienzo Sr. Savage!
(muy alegre), Frankentein piensa que fue contratado como médico para socorrer a
los enfermos y revivir a los muertos después de la masacre, pero la verdad es
que fue contratado para crear un ejército de zombies biónicos que finalicen el
trabajo
jajajajjajajajajaj
(riéndose malvadamente)
La nave
Waverider sale de un agujero de gusano aterrizando en un bosque bajándose desde
su interior Rip Hunter (Arthur Darvill), Green Arrow II (Joseph David-Jones),
Jonah Hex (Johnathon Schaech), John Constantine (Matt Ryan), Supergirl (Melissa
Benoist), The Atom (Brandon Routh), Killer Frost (Danielle Panabaker),
Jefferson Jackson (Franz Drameh), el Dr. Martin Stein (Victor Garber), Hawkgirl
(Ciara Renée), Captain Cold (Wentworth Miller), Harley Quinn (Tara
Strong-Cassidy Alexa) y Heatwave (Dominic Purcell) para organizar la misión
Rip Hunter:
The timeline in this continuity has been distorted so
that we correct it before it is too late for that we will break into groups so
that we can attack several inconsistencies at the same time. ...Palmer you go
with Killer Frost, Constantine and Supergirl will be another group, Jonah Hex
and Connor Hawke will take care of other business, Captain Cold and Heatwave
you will do the same for her and Kendra will be in charge of the insane clown
suit
(refiriéndose a Harley Quinn)
(refiriéndose a Harley Quinn)
La línea de tiempo en esta continuidad se
ha tergiversado de forma que debemos corregirla antes que sea demasiado tarde,
para eso nos dividiremos en grupos de forma que podamos atacar varias
incoherencias al mismo tiempo. …Palmer usted irá con Killer Frost, Constantine
y Supergirl serán otro grupo, Jonah Hex y Connor Hawke se encargarán de otro
sector, Captain Cold y Heatwave ustedes harán lo mismo por su lado y Kendra
estarás a cargo de la demente con traje de payaso
(refiriéndose a Harley Quinn)
Green Arrow II:
¡My name is John Diggle Jr. man! (bastante molesto). ...¡Don’t forget who was my father!
¡Mi nombre es John Diggle Jr. viejo!
(bastante molesto). …¡no te olvides quién era mi padre!
Rip Hunter:
The books of history will remember you as Connor Hawke.
...the Oliver Queen's heir, ¿is that clear?
Los libros de historia te recordarán como
Connor Hawke. …el heredero de Oliver Queen, ¿está claro?
Dr. Martin Stein:
With all due respect, Captain Hunter, but what we
Jefferson Jackson and me. ...¿How we can contribute to the team?
Con todo respeto Capitán Hunter, pero qué
haremos Jefferson Jackson y yo. …¿cómo contribuiremos al equipo?
Rip Hunter:
You will stay with me in the Waverider to find
irregularities in the timeline. ...This continuity is going to be a disaster
but we do something to correct it before it is too late, also they can serve as
a shield in case the Time Masters try to attack us again
Ustedes se quedarán conmigo en la
Waverider para buscar irregularidades en la línea temporal. …esta continuidad
se va a convertir en un desastre sino hacemos algo para corregirla antes que
sea demasiado tarde, además pueden servir como escudo en caso que los Amos del
Tiempo intenten atacarnos nuevamente
Kendra Sounders:
¿Why do I have to work with crazy? (bastante molesta). ...¡she speaks pure inconsistencies and is not even
connected with what's going on!
¿Porqué tengo que trabajar con la loca?
(bastante molesta). …¡habla puras incoherencias y ni siquiera está conectada
con lo que está pasando!
Rip Hunter:
¡Kendra! (llamándole
la atención), Harley Quinn
may be crazy, but he's also a brilliant mind orchestrating plans, and it is
true, is crazy, but that is no impediment to work as companions as you did in
the past with Sarah Lance and Killer Frost, do not see why it is different with
Harley Quinn
¡Kendra! (llamándole la atención), Harley
Quinn puede estar loca, pero además es una mente brillante orquestando planes,
y es cierto, está loca, pero eso no es impedimento para que puedan trabajar
como compañeras, ya lo lograste en el pasado con Sarah Lance y Killer Frost, no
veo porque sea distinto con Harley Quinn
Kendra Sounders:
The chick is crazy obsessed killer with type dress like a
clown, with Sarah Lance it was different because it was a professional killer
input by the League of Shadows, same with Killer Frost who is much more focused
and calculator, but this chick does not even know where it stands
La tipa es una loca homicida obsesionada
con tipo vestido de payaso, con Sarah Lance era distinto porque era una asesina
profesional entrada por la Liga de las Sombras, lo mismo con Killer Frost quién
es mucho más centrada y calculadora, pero esta tipa ni siquiera sabe en dónde
está parada
Rip Hunter:
In a timeline so upset like this, a twisted mind like Harley
Quinn can be more helpful than you think. ...
En una línea temporal tan alterada como
esta, una mente retorcida como la de Harley Quinn puede ser de más ayuda de lo
que te imaginas. …
Jonah Hex:
¡Let's go boy! (llamándole
la atención a Green Arrow II), ¡I'll teach
you to shoot a gun!
¡Vámonos muchacho! (llamándole la
atención a Green Arrow II), ¡te enseñaré a disparar una pistola!
Supergirl
(Melissa Benoist) se iba volando llevando a John Constantine (Matt Ryan) en sus
brazos, Hawkgirl (Ciara Renée) abre sus alas de un gruñido llevándose a Harley
Quinn (Tara Strong-Cassidy Alexa) en sus brazos mientras volaban
The Atom:
I heard that on Earth-2 were a villain, but Rip Hunter
rescued and now you decide to become anti-heroine, I like that. ...
Oí que en Tierra-2 eras una villana, pero
Rip Hunter te rescató y ahora decidiste convertirte en anti-heróina, eso me
gusta. …
Killer Frost:
Do not try to seduce Palmer, you could freeze to death
with one of my kisses, also the only man who survived them died because of
Zoom. ...
(refiriéndose a Deathstorm)
No trates de seducirme Palmer, podrías
morir congelado con uno de mis besos, además el único hombre que sobrevivía a
ellos murió por culpa de Zoom. …
(refiriéndose a Deathstorm)
The Atom
(Brandon Routh) y Killer Frost (Danielle Panabaker) se marchaban siguiendo su
propio camino, Captain Cold (Wentworth Miller) y Heatwave (Dominic Purcell) se
marchaban para cumplir la misión
El monstruo Cthulhu
seguía destruyendo todo lo que encontraba a su paso cuando de las aguas sale
Godzilla atacándolo para evitar que siguiera destruyendo
CONTINUARÁ. …
Fuente: Foro de Televisión y Espectáculo Chileno & Facebook Escritura Creativa hacia 2