Autor:
Sebastián Andrés Amar Muñoz
Fecha:
10/03/2017
DC TV
SERIES – RISE OF THE PARADEMONS
(DC TV Series – La
llegada de los Parademonios)
INTERIOR, NAVE
WAVERAIDER – TIEMPO INDEFINIDO
El Dr. Ray
Palmer (Brandon Routh) corría desesperado por los pasillos mientras lo
perseguía una pequeña horda de Parademonios que le lanzaba fuego por sus bocas
y trataba de matarlo con sus pistolas láser
El Dr. Ray
Palmer (Brandon Routh) se salva saltando por las escaleras para después abrir
con un control remoto una caja metálica en donde estaba la armadura de The Atom
ponién dosela rápidamente para combatir a los Parademonios
Los Parademonios
se preparaban para acabar con el Dr. Ray Palmer (Brandon Routh) cuando volando
llega The Atom (Brandon Routh) quien mediante sus rayos láser los ataca ba
neutralizándolos rápidamente
El Dr. Martin
Stein (Victor Garber) y Jefferson Jackson (Franz Dremah) juntaban sus manos
transformándose en el superhéroe Firestorn (Victor Gaber-Franz Dremah) para
combatir a los Parademonios, mientras Sara Lance/White Canary (Caity Lotz) los
combatía con sus macanas en la forma más brutal posible, mientras Mick
Rory/Heatwave (Dominic Purcell) los quemaba con su lanzallamas
En el servidor
principal el Capitán Rip Hunter (Arthur Darvill) se defendía combatía a los
Parademonios con su pistola y habilidades de lucha
Sara Lance/White Canary:
¿What are these things?, they appear
everywhere. ...
¿Qué son estas cosas?, aparecen por todos
lados. …
Mick Rory/Heatwave:
¡Die hell bugs!. ...
(furioso)
¡Mueran insectos infernales!. …
(furioso)
Rip Hunter:
¡I think they are Parademons!, minions of an
intergalactic tyrant obsessed with destroying the Multiverse. ...¡Gideon!, take
us to Earth-38 of the 21st century!
¡Creo que son Parademonios!, acónitos de
un tirano intergaláctico obsesionado con destruir al Multiverso. …¡Gideon!,
¡llévanos a la Tierra-38 del siglo XXI!
Gideon:
As you orders captain Hunter. ...
Como ordene capitán Hunter. …
A lo que nave
Waveraider parte rumbo a Tierra-38 en el siglo XXI con un ejército de
Parademonios en su interior
EXTERIOR, CALLES DE STAR
CITY – TARDE
Green Arrow
(Stephen Amell) corría rápidamente lanzando flechas a sus espaldas mientras lo
perseguía un ejército de Parademonios
Green Arrow/Oliver
Queen:
I do not know if it will be too much bother Overwatch,
but I could use some reinforcements. ...
No sé si será mucha molestia Overwatch,
pero me vendría bien unos refuerzos. …
INTERIOR, BODEGAS DE
QUEEN CONSOLIDATED – TARDE
En las
computadoras Felicity Smoak (Emily Bett Rickards) se esforzaba por coordinar
todo desde su base de operaciones
Felicity Smoak:
¡I do what I can Oliver!. ...¡Spartan!, ¿are you
available?
¡Hago lo que puedo Oliver!. …¡Spartan!,
¿estás disponible?
EXTERIOR, MUELLES DE
STAR CITY – TARDE
Spartan/John
Diggle (David Ramsey) se defendía lo más que podía contra un ejército de
Parademonios que lo atacaba
Spartan/John Diggle:
¡I'm sorry to disappoint you Overwatch!, but I have my
own problems. ...
¡Lamento decepcionarte Overwatch!, pero
tengo mis propios problemas. …
A lo que el
Capitán Quentin Lance (Paul Blackthorne) llega en una patrulla acompañado de un
escuadrón de policías dándole apoyo a Spartan/John Diggle (David Ramsey)
INTERIOR, BODEGAS DE
QUEEN CONSOLIDATED – TARDE
En su
computadora Felicity Smoak (Emily Bett Rickards) seguía tratando de coordinar
de todo desde su base de operaciones
Felicity Smoak:
¡Mr. Terrific, Wild Dog !. ...¿can you support Oliver and
Spartan?
¡Mr. Terrific, Wild Dog!. …¿pueden darle
apoyo a Oliver y Spartan?
EXTERIOR, AVENIDA
CENTRAL DE STAR CITY – TARDE
En una calle
estaban Mr. Terrific/Curtis Holt (Echo Collum) y Wild Dog/Rene Ramirez (Rick
Gonzales) en posición de batalla rodeados por un ejército de Parademonios
Mr. Terrific/Curtis
Holdt:
Sorry to disappoint you Overwatch, but we are busy. ...
Lamentamos decepcionarte Overwatch, pero
estamos ocupados. …
EXTERIOR, AVENIDA
PRINCIPAL DE CENTRAL CITY – TARDE
En una calle
Flash (Grant Gustin) y Kid Flash (Keynan Lonsdale) combatían rodeados por un
ejército de Parademonios
Flash/Barry Allen:
We must stop these things as they are.
...
Debemos detener estas cosas como sean. …
Kid Flash/Wally West:
Maybe we need some more support. ...
Tal vez necesitemos algo más de apoyo. …
INTERIOR, LABORATORIOS
STAR – TARDE
En las oficinas
Cisco Ramon (Carlos Valdes) y Caitlin Snow (Danielle Panabaker) trataban de
coordinar todo desde sus computadoras
Caitlin Snow:
I suggest you bring one of these creatures for analysis.
...
Sugiero que traigan una de esas criaturas
para realizarle un análisis. …
EXTERIOR, AVENIDA
PRINCIPAL DE CENTRAL CITY - TARDE
En la calle
Flash (Grant Gustin) y Kid Flash (Keynan Lonsdale) se preparaban para combatir
al ejército de Parademonios
Flash/Barry Allen:
We will do what we can Cait. ...
Haremos lo que podamos Cait. …
Kid Flash/Wally West:
It is best that they do not wait for us
awake. ...
Lo mejor es que no nos esperen
despiertos. …
INTERIOR, ESTADIO
NACIONAL DE METROPOLIS – TARDE
El deportista
Victor Stone se preparaba para lanzar el touchdown del triunfo cuando desde los
cielos llega un ejército de Parademonios que atacaba a todos los civíles que se
encontra ban en el lugar
A lo que Victor
Stone observa que los Parademonios estaban atacando a un pre-adolescente
huérfano llamado Billy Batson golpeándolos con un bate de beisball
respondiéndole lanzán dole fuego con la boca dejándolo gravemente herido
A lo que
Superman (Tyler Hoechlin) llega volando del cielo combatiendo a todo un
ejército de Parademonios para después tomar al deportista Victor Stone
llevándoselo entre sus brazos volando por los aires
A lo que el
pre-adolescente Billy Batson observa lo hecho por Superman (Tyler Hoechlin) por
lo que decidido toma una decisión importante
Billy Batson:
¡Shazam!. …
¡Shazam!. …
A lo que un rayo
cae encima del pre-adolescente Billy Batson transformándolo en el superhéroe
Shazam (Brandon Molale), saliendo volando para combatir al resto de los Para
demonios que estaban en Metropolis
INTERIOR, LABORATORIOS
STAR – TARDE
Adentro se
encontraban el Team-Flash y el Team-Arrow decidiendo lo que harían con el
cuerpo inconsciente del Parademonio
Green Arrow/Oliver
Queen:
I do not know why they want to analyze that thing, it's
an animal. ...
No se porque quieren analizar esa cosa,
es un animal. …
Flash/Barry Allen:
An analysis can help us know where it came from. ...
Un análisis nos puede ayudar a saber de
dónde vino. …
Caitlin Snow:
The creature apparently is a biological hybrid with
machine, beyond that I can not determine its origin. ...
La criatura al parecer es un híbrido
biológico con máquina, más allá de eso no puedo determinar su orígen. …
Cisco Ramon:
Leave the master in charge of this. ...
Dejen al maestro a cargo de esto. …
A lo que Cisco
Ramon (Carlos Valdes) comienza a tocar el cuerpo del Parademonio para vibrar y
saber de dónde venía llegando hasta el símbolo Omega que estaba en su cuello
mos trándole una visión de un mundo prácticamente infernal
A lo que Cisco
Ramon (Carlos Valdes) observa al tirano Darkseid oculto en las sombras con sus
ojos rojos sangre mirando en forma amenazadora y bastante seria
A lo que se
aparece Desaad (Steve Buscemi) quien se dirigía a todo un ejército de Para
demonios que estaba arrodillado listo para obedecer órdenes
Desaad:
¡Fly Parademons!, find the Mother Box.
...
¡Vuelen Parademonios!, encuentren la Caja
Madre. …
A lo que el
ejército de Parademonios sale volando en dirección a buscar la famosa Caja
Madre para que habían sido enviados
A lo que Cisco
Ramon (Carlos Valdes) vuelve al mundo real volviendo a encontrarse con sus
amigos
Caitlin Snow:
¿What happens Cisco?, ¿what did you
see?. ...
(muy asustada)
¿Qué sucede Cisco?, ¿qué viste?. …
(muy asustada)
Cisco Ramon:
I think I was in hell boys and it was horrible, there was
a giant guy with sinister eyes that looked like the devil himself, I was very
scared, there was also a guy with a monk habit who apparently was the leader of
these things, they are called Parademons, they are servants without
consciousness, they can not be interrogated, but they are looking for something
called Mother Box, apparently they are extraterrestrials, it would be better to
ask Kara if she knows something about these things
Creo que estuve en el Inferno muchachos y
era horrible, había un tipo gigante con mirada siniestra que parecía el mismo
demonio, tuve mucho miedo, además había un tipo con hábito de monje que al
parecer era el líder de estas cosas, se llaman Parademonios, son sirvientes sin
consciencia, no se les puede interrogar, pero están buscando algo llamado Caja
Madre, al parecer son extraterrestres, lo mejor sería preguntarle a Kara si
sabe algo respecto a estas cosas
Green Arrow/Oliver
Queen:
Then it is decided, we must go to Earth-38 to solve this
problem. ...
Entonces está decidido, debemos ir a
Tierra-38 para solucionar este problema. …
Cisco Ramon:
¡Fasten your seat belts!, let's make a long trip. ...
¡Abrochénse los cinturones muchachos!,
vamos a hacer un viaje muy largo. …
A lo que Cisco
Ramon (Carlos Valdes) se coloca sus lentes y usa su puño para crear un portal
dimensional metiéndose todos en su interior
CONTINUARÁ. …
Fuente: Foro de Televisión y Espectáculo Chileno & Facebook Escritura Creativa hacia 2 & Cuentos Relatos & Wattpad
No hay comentarios:
Publicar un comentario