jueves, 10 de noviembre de 2016

JUSTICE LEAGUE TV SERIES

 
Autor: Sebastián Andrés Amar Muñoz


Fecha: 1/11/2016




JUSTICE LEAGUE TV SERIES



Capítulo Primero: “Orígenes Secretos” Primera Parte


 https://pmcvariety.files.wordpress.com/2015/12/107202_wb_0165bc.jpg?w=800&h=640&crop=1


 http://assets1.ignimgs.com/thumbs/userUploaded/2016/1/25/supergirlthumb-1453744624029_large.jpg

 
Una tarde Hank Henshaw (David Harewood) estaba con una mirada intranquila y los brazos cruzados observando como una Caja Madre funcionaba después de muchos siglos de haber estado apagada, a lo que Alex Danvers (Chyler Leigh) se le acerca para hablarle viendo como observaba ese misterioso aparato




Alex Danvers:









¿What happens J’onn?, I noticed very uneasy. ...







¿Qué pasa J’onn?, te noto muy intranquilo. …




Hank Henshaw:





















I thought I had done, but I'll have to leave the DEO for a while, so in my absence're in charge Alex. ...








Pensaba que había terminado, pero voy a tener que abandonar la DEO por un tiempo, así que en mi ausencia quedas a cargo Alex. …




Alex Danvers:










¿What happens J'onn?, ¿what I tell Kara?, ¿what are you not telling me?. …



(bastante molesta)









¿Qué sucede J’onn?, ¿qué le digo a Kara?, ¿qué me estás ocultando?. …



(bastante molesta)




Hank Henshaw:







Kara does not know anything Alex, plus I promised her cousin would protect her, and what is happening not know if I can fulfill it. ...








Kara no debe enterarse de nada Alex, además le prometí a su primo que la protegería, y con lo que está pasando no sé si puedo cumplirlo. …



Alex Danvers:





¿But what's going on J’onn?, ¿you can you explain me?. ...




(bastante molesta)






¿Pero qué está pasando J’onn?, ¿puedes explicarme?. …



(bastante molesta)




Hank Henshaw:








That Mother Box is a reminder of my past life on Mars, a very sad memory, an emperor named Darkseid started the civil war between green martians and white that ended with the extinction of my species and my family, like provoked the destruction of all the planet Krypton









Esa Caja Madre es un recuerdo de mi antigua vida en Marte, un muy triste recuerdo, un emperador llamado Darkseid inició la guerra civíl entre marcinos verdes y blancos que terminó con la extinción de toda mi especie y de mi familia, al igual que provocó de todo el planeta Krypton 





Alex Danvers:









¿What kind of being can cause the extinction of an entire species and the destruction of a planet without receiving punishment?. ...



(bastante molesta)










¿Qué clase de ser puede provocar la extinción de toda una especie y la destrucción de un planeta sin recibir castigo?. …



(bastante molesta)





Hank Henshaw:










The worst creature you can imagine Alex, so I don’t want Kara turn this into a personal conflict. ...









La peor criatura que te puedas imaginar Alex, por eso no quiero que Kara convierta esto en un conflicto personal. …




Alex Danvers:











¿And you if you can turn it into a personal conflict J'onn? (en tono irónico), you must tell Kara, but you can never fight








¿Y tú si puedes convertirlo en un conflicto personal J’onn? (en tono irónico), debes decirle a Kara, sino nunca podrá combatirlo




Hank Henshaw:










I doubt that Kara could fight, as well as the decision was taken long ago. ...








Dudo que Kara pueda combatirlo, además la decisión ya fue tomada hace mucho tiempo. …




Alex Danvers:









¿So?, ¿when?. ...







¿Así?, ¿cuándo?. …



Hank Henshaw:






When I got to Earth. ...






Cuando llegué a la Tierra. …





A lo que Hank Henshaw (David Harewood) desaparece volviéndose transparente y hundién dose en el suelo como si fuera un fantasma

 http://cdn03.cdn.justjared.com/wp-content/uploads/2016/08/tyler-clark/tyler-hoechlin-clark-kent-on-supergirl-set-19.jpg

 
Una tarde Clark Kent (Tyler Hoechlin) caminaba por la calle tomando un café de Starbucks cuando por sorpresa se topa con Hank Henshaw (David Harewood) al lado de un quiosko   





Clark Kent:









¿What happens J’onn?, ¿a problem with Kara?. …







¿Qué sucede J’onn?, ¿algún problema con Kara?. …


Hank Henshawn:






Unfortunately I don’t come by Kara this time, something has happened that requires your attention during my time working in the DEO have taken advantage of monitoring several metahumanos and extraordinary characters who could unite to fight for a common cause when necessary



(entregándole una carpeta con documentos y fotografías)





Desgraciadamente no vengo por Kara en esta ocasión, ha sucedido algo que requiere de tu atención, durante mi tiempo de trabajo en la DEO he aprovechado de monitorear a varios metahumanos y personajes extraordinarios que podrían unirse para luchar por una causa común cuando fuera necesario


(entregándole una carpeta con documentos y fotografías)





Clark Kent (Tyler Hoechlin) observaba los documentos de la carpeta y las fotografías mientras conversaba con Hank Henshaw (David Harewood)





Clark Kent:









¿How I can help you?, apparently already you chose to team members. ...









¿Cómo podría ayudarte?, por lo visto ya escogiste a los miembros del equipo. …





Hank Henshaw:






I need you to get in touch with the Bat of Gotham and convince to join our cause, funding can serve to work independently of government








Necesito que te pongas en contacto con el Murciélago de Gotham y lo convenzas de unirse a nuestra causa, su financiamiento puede servir para que trabajemos en forma independiente del gobierno




Clark Kent:








But you do not work in the DEO, the government can be a contribution to the cause. ...




Pero no trabajas en la DEO, el gobierno puede ser un aporte a la causa. …



Hank Henshaw:






Unfortunately the government supports other agencies like ARGUS that does not look favorably on aliens and less on metahumans. ...that's why I need you to persuade him to join us








Desgraciadamente el gobierno apoya otras agencia como ARGUS que no mira con buenos ojos a los extraterrestres y menos a los metahumanos. …por eso necesito que lo convenzas de que se una a nuestra causa




Clark Kent:











Unfortunately I don’t have good relationship with the Bat of Gotham, but do what I can to help this time. ...








Desgraciadamente no tengo buena relación con el Murciélago de Gotham, pero haré lo que pueda para ayudarte en esta ocasión. …




Hank Henshaw (David Harewood) se marchaba mientras Clark Kent (Tyler Hoechlin) lo miraba sosteniendo la carpeta y los documentos
 https://static1.squarespace.com/static/51b3dc8ee4b051b96ceb10de/t/5374e731e4b0a52017da51a7/1400170292432/new-photos-from-the-flash-tv-series


 
Barry Allen (Grant Gustin) estaba en su habitación observando su pizarra sobre la muerte de su madre cuando se le aparece Hank Henshaw (David Harewood) quien lo sorprende totalmente desprevenido




Barry Allen:







¿Who are you? (totalmente asustado), I work in the police of Central City. ...







¿Quién es usted? (totalmente asustado), trabajo en la policía de Central City. …




Hank Henshaw:









You have nothing to fear Barry, I'm a friend of Kara. ...








No tienes nada que temer Barry, soy amigo de Kara. …





Barry Allen:





¿Are you a friend of Kara?, ¿that means working for the government?. ...








¿Usted es amigo de Kara?, ¿eso significa que trabaja para el gobierno?. …





Hank Henshaw:





In National City the people know me as Hank Henshaw, Director of the DEO, but all my close friends and know me by my real aspect



(transformándose en J’onn J’onzz)







En National City la gente me conoce como Hank Henshaw, Director de la DEO, pero todos mis cercanos y amigos me conocen por mi verdadero aspecto


(transformándose en J’onn J’onzz)





Barry Allen:







¿Are you a green alien?, ¿what do you want?. ...







¿Eres un extraterrestre verde?, ¿qué quieres?. …





J’onn J’onzz:







My name is J'onn J'onzz, I'm from planet Mars and I'm putting together a team of superheroes to fight a threat that could destroy the entire Earth. ...







Mi nombre es J’onn J’onzz, soy del planeta Marte y estoy reuniendo un equipo de superhéroes para combatir una amenaza que podría destruir a toda la Tierra. …




Barry Allen:






¿Bringing together a group of superheroes?, ¿and I can help?, how I'm just a speedster. ...







¿Reuniendo un grupo de superhéroes?, ¿y cómo puedo ayudar?, soy un simple velocista. … 




J’onn J’onzz:








You are more powerful than you imagine Barry, you just need to believe it. ...







Eres más poderoso de lo que te imaginas Barry, solo necesitas creerlo. …


 http://vignette2.wikia.nocookie.net/supergirl1545/images/c/ce/J%E2%80%99onn_J%E2%80%99onzz.png/revision/latest?cb=20160216061523

 
A lo que J’onn J’onzz (David Harewood) se marcha volando mientras Barry Allen (Grant Gustin) solo observaba sorprendido

 http://media.melty.mx/article-2274375-ajust_930/trailer-extendido-arrow-temporada-4-episodio.jpg

 
Una noche Green Arrow (Stephen Amell) combatía contra una pandilla de ladrones en una fábrica abandonada golpeándolos con su arco y flechas



CONTINUARÁ. …


Fuente: Foro de Televisión y Espectáculo Chileno & Facebook Escritura Creativa hacia 2 & Cuentos Relatos

No hay comentarios:

Publicar un comentario